方其为储贰,用智固已谲。
及夫据大器,为谋抑何逆。
龙舟及凤{榻木换舟},无岁不游适。
离宫与别殿,快意事淫佚。
置酒燕要荒,会者三十国。
紫舌与黄支,无所不臣服。
亲驾两征辽,方且肆穷黩。
群盗遂蜂起,土地日紧蹙。
惛犹不知悟,愎谏辄诛戮。
肘腋俄变生,兵刃交于目。
不肖孰甚焉,身亡而国覆。
当他还是太子的时候,运用智谋本来就很诡谲。
等到他占据了皇帝的大位,所做的谋划又是多么的违逆常理。
龙舟以及凤船,没有一年不出去游玩享乐。
众多的离宫和别殿,尽情地做着荒淫放纵的事情。
设置酒宴宴请边远地区的国家,来参会的有三十个国家。
紫舌和黄支,没有不臣服的。
亲自驾临两次征伐辽东,而且肆意地滥用兵力。
众多盗贼于是像蜂群一样涌起,土地日益缩减。
昏聩却还不知道醒悟,刚愎自用拒绝劝谏还常常诛杀他人。
身边很快就发生了变故,兵器在眼前相交。
没有比他更不成器的了,自己身亡而且国家也覆灭了。