麟经纪载浩岁月,天家妖祥互分别。
所书薄蚀三十六,独於黑夜泯无说。
岂以为阳义所崇,可略者阴辞遂轰。
曩年月蚀无风雨,风雨胡为为月设。
三百六旬惟此宵,羞使望舒颜面缺。
第怪飞廉逞怒号,摆撼广寒枝欲折。
海涛助势卷地来,万户千门一时撤。
天目臲卼秦望摇,奚问区区小丘垤。
明朝揭日出虞渊,疑是天工手亲挈。
群阴散駮世清夷,蛟螭那复为妖孽。
我欲作诗颂阳明,文思久枯笔屡制。
但愿合璧常光明,年谷顺成风雨节。
中秋把酒对嫦娥,处处团圆天下悦。
麒麟所记载的漫长岁月,皇家的吉祥和妖异相互区分。
所记录的月食有三十六次,唯独对于黑夜却没有详细说明。
难道是因为尊崇阳刚之义,就可以忽略阴柔的言辞而使之喧闹。
从前月食时没有风雨,风雨为什么要为月食而设置。
三百六十天只有这一夜,羞于让月亮的颜面残缺。
只是奇怪飞廉肆意怒号,摇摆撼动广寒宫的树枝几乎要折断。
海涛借助声势席卷而来,千家万户一时间都被摧毁。
天空动荡秦望山也摇晃,哪里还去问小小的土丘。
第二天太阳从虞渊升起,怀疑是上天亲手提携。
群阴消散社会清平,蛟龙哪里还会再成为妖孽。
我想要作诗颂扬光明,文思长久枯竭笔屡次停下。
只希望日月合璧永远光明,庄稼顺利收成风雨适时。
中秋手持酒杯面对嫦娥,处处都团圆天下人喜悦。