我如蛰户居,跬步不可移。
君有远行役,暑途方驱驰。
觇知所如往,谓已杭双溪。
人苟怀忠信,蛮貊其行之。
平生玉雪襟,节行所素持。
督运奉省檄,迨今已数期。
故牍出袖间,数不差毫釐。
皓皓其可污,皎若明鉴垂。
堂堂大司存,肯计铢与锱。
往事等尘埃,意者穷奸欺。
奸欺因莫逃,赏识必见奇。
岂惟忧责无,可以歌啸归。
独念行路难,蕴隆丁斯时。
野有暘死夫,何以当炎曦。
越山未易登,其上号狐狸。
越水不可厉,其下多蛟螭。
鬼魅常瞰人,往者来者稀。
毋为岩壑娱,返师因迟迟。
粤从轸既东,一日肠九回。
桂秋俄已近,数日盼归期。
我就像蛰居家中的人,一小步都不能移动。
你有远行的任务,在炎热的路途上正驱马奔驰。
打听得知你要去的地方,说是已经到了双溪。
人如果心怀忠信,即使在荒蛮之地也能践行。
平常有纯洁如雪的胸怀,一直坚守着自己的节操品行。
监督运输奉上级的文书,到现在已经有好几期了。
旧的文牍从袖间拿出,数量不差毫厘。
洁白明亮怎会被玷污,就像明亮的镜子高悬。
堂堂的大司库,哪里会计较细微的钱财。
往事如同尘埃,想来是要竭力惩治奸恶欺诈。
奸恶欺诈因为无法逃脱,被赏识一定会有奇特之处。
哪里只是忧虑责任没有了,还可以歌唱长啸着回去。
只是想到路途艰难,此时正闷热。
野外有被太阳晒死的人,怎么能抵挡炎热的阳光。
越山不容易攀登,山上有号称狐狸的东西。
越水不能渡过,水下多有蛟龙。
鬼魅常常窥视人,过往的人很稀少。
不要因为山岩沟壑的游乐,而返程拖延。
自从车轸向东以后,一天内心肠九转。
桂花开的秋天很快就近了,数着日子盼望着归来的日期。