夏秋积雨岁用大祲长言纪实

卫宗武
卫宗武 (宋代)

四月五月淫涝积,噬啮丘垤吞原隰。

匪惟为沼荡为陂,万顷秧云泯无迹。

攒雅联尾空飞翻,化鳌为城难障塞。

五湖三泖俗贯通,当接重江势洄潏。

茅茨比屋何可存,谷麦千金不论直。

懦夫全室葬鱼腹,强者呼做作蟊贼。

闭糴成风牢莫回,劝分有令徒无益。

间存垅亩护余苗,曾不什一于千百。

旱赤坚栗刈未齐,晚红{左禾右罢}稏苞欲实。

饥农竞喜新谷收,一饱充肠云可必。

夫何八月天瓢倾,其来震荡而飘忽。

势如阵马奔不停,银溜浪浪欲穿石。

直疑群龙翻九河,小山摇撼大山兀。

须臾泛溢满中庭,平地如渊深计尺。

明朝清进驻变白波,浩浩汤汤弥甚昔。

积阴为冷不堪收,殆类鸿蒙未开闢。

又如历代政昏蒙,熏如宇宙成幽墨。

飚旋雾塞昼冥冥,常俾苍生气湮郁。

檐间点滴无时乾,犹幸滂沱间霂霡。

登场惟苦禾耳生,栖亩尚有禾头出。

深虞衮衮倾盆来,已坏垂成价目灭没。

大家盖藏悉已空,犹恐有司徵敛急。

若使租无斗斛收,卒岁输官何自给。

贫家薪桂米逾珠,待哺嗸嗸并日食。

若使粒价更涌腾,宁不枕藉为沟瘠。

彼苍亦必悯时艰,忍视斯民至斯极。

我念民穷作此歌,歌此能令鬼神泣。

鬼神为我诉之天,天岂不惟民是恤。

似闻诰下驱六丁,翦夷水怪歼群慝。

怒霆笑电悉屏除,抉云推上红轮日。

更愿阳乌溥至仁,大放光明照幽仄。

郁者斯通枉者伸,顿苏民气舒民力。

洪波卷空九土晞,多稼穰穰登黍稷。

庶令千里免阻饥,可反愁邦为乐国。

夏秋积雨岁用大祲长言纪实翻译

四五月时久雨积水成涝,吞噬着土丘高地和低湿之地。

不只是使它们变成池塘和湖泊,万顷如云的秧苗也都消失不见踪迹。

众多的鸟雀在空中胡乱飞翻,想要把其变成城墙也难以阻挡水患。

五湖三泖相互连通,与大江的水势相衔接而回旋激荡。

茅草屋一间间怎能留存,谷麦价格千金也不论其价值。

胆小的人全家都葬身在鱼腹之中,强悍的人呼喊着成为了盗贼。

禁止买卖粮食的风气牢固难以扭转,劝人分粮的政令也没有用处。

间或有留存的田垄保护着一些余苗,也不及千分之一百。

干旱时坚硬的谷穗还没割完,晚熟的稻穗正包裹着即将结实。

饥饿的农民竞相欢喜新谷要收获了,觉得一定能饱餐一顿。

可谁知八月份大雨如瓢泼般倾下,其来势震荡且飘忽不定。

就像列阵的马匹奔腾不停,银色的水流波浪滚滚想要穿透石头。

简直怀疑是群龙翻动了九条河流,小山摇晃而大山也摇摇欲坠。

不一会儿洪水就泛滥满了中庭,平地如同深渊有几尺深。

第二天清晨积水变成了白色的波浪,浩浩荡荡比以前更加厉害。

积聚的阴云带来寒冷难以承受,几乎类似鸿蒙未开之时。

又像历代政治昏暗,熏染得宇宙都变得幽暗。

旋风和雾气堵塞白天也昏暗不明,常常使百姓的生气愤懑压抑。

屋檐间的水滴没有一刻是干的,还好有滂沱大雨夹杂着小雨。

谷物登场只有禾穗艰难生长,田里还有禾头露出。

非常担心如倾盆般的大雨再来,已经要成熟的庄稼价值就会泯灭消失。

大家的收藏都已经空了,还害怕官府紧急征收赋税。

如果租税没有几斗的收获,一年到头交给官府自己怎么维持生活。

贫困人家柴米贵如珠,等着喂养的人嗷嗷待哺连饭都吃不上。

如果粮食价格再猛涨,难道不会横七竖八地躺在沟壑中成为饿殍。

上天也一定会怜悯时世艰难,忍心看着百姓到这种地步。

我想到百姓穷苦就作了这首歌,唱这首歌能让鬼神都哭泣。

鬼神为我向老天诉说,老天难道不是只怜悯百姓。

好像听说下令驱使六丁神,铲除水中妖怪消灭众多邪恶。

愤怒的雷霆和闪电都全部摒除,推走乌云推出红日。

更希望太阳广泛施予仁慈,大放光明照耀幽暗之地。

郁积的得以通畅冤屈的得以伸展,顿时使民气复苏民力舒展。

洪波卷过天空九州的土地变干,多种庄稼繁茂地生长收获黍稷。

希望能让千里之地免除饥饿之苦,可使发愁的国家变成欢乐的国度。

夏秋积雨岁用大祲长言纪实-卫宗武的相关图片

夏秋积雨岁用大祲长言纪实-卫宗武

更多卫宗武的诗词