自披五戒如来佛,十年面壁坐天目。
归来满袖唯白云,徒得声名喧世俗。
碧玉嶙刚烟雾堆,凿开混沌加架突兀。
不鞭而来争献助,斩木指囷人不惜。
僧寮佛屋俱落成,撑空只欠涂金碧。
精庐不独为安身,海纳诸方禅悦食。
上人湛然一太虚,直觉端由真净得。
是心已证涅槃心,妙处岂容言语诘。
故於题扁发其机,要使人人个中觅。
学徒释侣有能然,从兹作祖而成佛。
大展坐具阐道场,胜地名山须卓锡。
法筵乃见龙象尊,天池且作鹍鹏息。
书来谓逮菊花期,莲社绅緌应毕集。
远师如肯致渊明,亦拟袖香跻丈室。
自从披上五戒成为如来之佛,十年面对石壁静坐在天目山。
归来时满袖子唯有白云,徒然获得声名在世俗中喧闹。
碧玉般嶙峋刚硬如烟雾堆积,凿开混沌加上突兀的架构。
不用鞭策就争相来奉献助力,砍树指谷仓人们也不吝惜。
僧人的房舍和佛的屋宇都已建成,撑起天空只差涂抹金碧之色。
精致的屋舍不只是为了安身,还能容纳各方来享受禅悦之食。
上人纯净得如同一片广阔的天空,直接感悟是由于真正的纯净而获得。
这颗心已经证悟涅槃之心,奇妙之处岂能容言语追问。
所以在题匾时揭示其关键,要让人人都能在其中寻觅。
学佛的徒弟和僧侣如果能如此,从此就可以作祖师而成佛。
大大地展开坐具来阐释道场,名胜之地和名山需要去停留。
法会之上才可见到如龙象般的尊者,天池也可当作鹍鹏休息之地。
写信来说到了菊花盛开之期,莲社的绅士和官员应该都会聚集。
远方的师父如果肯招致陶渊明,也打算带着香气登上那丈室。