逾月留穷源,不觉岁云暮。
绪景寝凄凉,生阴方固沍。
芳丛菊殚残,丹枫叶飞舞。
蒙茸丰草萎,剥落乔木古。
兹来遂幽寻,所恨乏胜侣。
释友间往还,农父相乐汝。
索句课唐吟,繙经勘佛语。
肃肃繁霜零,辉辉寒月吐。
夜气消檠灯,凛威薄衣絮。
榾柮煨炉红,输囷拥衾素。
嘘呵冷欲冰,拳挛宿如露。
老瓦补茅柴,破釜煮栗芋。
烹鲜远莫致,撷蔬美可茹。
氓廛绝纷嚣,僧席割清苦。
颓然抚孤踪,乐哉忘万虑。
亡何归兴动,适为物怪忤。
举手谢白云,扁舟鸣去櫓。
过了一个月留在这穷困的源头,不知不觉一年就快到了尽头。
景致逐渐变得凄凉,阴气开始浓重凝固。
芳香的花丛中菊花已经残败,红色的枫叶在空中飞舞。
茂密的丰草枯萎了,古老的乔木树皮剥落。
这次前来于是进行幽深的探寻,所遗憾的是缺乏好的同伴。
与朋友间断地来往,农夫们相互作乐。
索要诗句学习唐诗吟诵,翻阅经典勘定佛语。
严整的繁霜纷纷落下,明亮的寒月吐出光芒。
夜晚的寒气让灯烛熄灭,凛冽的威严让单薄的衣服和棉絮显得不足。
木块在炉中烧得火红,谷仓里堆积着白色的被子。
呼气呵气冷得像要结冰,身体蜷曲着睡觉得像被露水沾湿。
用旧瓦来修补茅草房,用破锅来煮栗子和芋头。
烹制鲜美的食物远远无法做到,采摘蔬菜倒是美味可以食用。
平民的居所没有纷纷扰扰,僧人的坐席隔开了清苦。
萎靡不振地安抚着孤独的踪迹,快乐啊忘记了万千忧虑。
没多久归乡的念头涌起,恰好被奇异的事物违逆。
举起手向白云辞别,小船响起摇橹声离去。