南浦

陈方恪
陈方恪 (清代)

柳外驻轩车,有轻盈、并倚内家标致。相见凤城西,吹笙去、掩抑玉人春袂。羞红弄蕊。破妆十日轻阴里。犹是天涯,同照影零乱,一身清泪。汉宫帘捲春明,正杨花如梦,沉香人起。浅醉酌流霞,玄都恨、还问仙娥知未。千山万水。家园唱彻今无地。直到旗亭,啼杜宇魂返,故溪环佩。

南浦翻译

柳树外停下了车辆,有轻盈的身姿,并且靠着宫内女子的模样。

在凤城西边相见,吹着笙离去,遮掩抑制着美人春天的衣袖。

害羞地摆弄花蕊。

在破妆的十日里有轻微的阴天。

依旧在天涯,一同照映的影子零乱,一身清冷的泪水。

汉宫的帘子在春天明亮时卷起,正如同杨花像梦一样,沉香的人起来。

浅浅地醉饮着流霞般的美酒,玄都观的遗憾,还询问仙女是否知道。

隔着千山万水。

家园里歌唱完了如今已没有地方。

一直到酒楼,啼叫的杜鹃鸟魂魄返回,故乡溪流边的玉佩。

南浦-陈方恪的相关图片

南浦-陈方恪

更多陈方恪的诗词