旅灯寒拥,早暗洒、一帘风雪。叹辜负香衾,徘徊长漏,欹枕愁肠百结。偏怪无端孤馆梦,更搅得、魂惊心折。空带减沈郎,眉停京兆,旷闲风月。凄切。酒杯在手,忧来难绝。想此际兰闺,夜深无寐,屈指归程未决。瓶菊半残,篆烟犹袅,庭闭满阶黄叶。把雁书一纸,银缸独照,对人羞说。
旅途中的灯火透着寒意,很早就暗暗地洒下了一帘风雪。
叹息辜负了温暖的被子,在长久的滴漏声中徘徊,斜靠枕头满心愁苦纠结。
偏偏奇怪这无端的孤独馆舍之梦,更是搅得人魂魄惊悸心痛欲折。
徒然带着像沈郎那样的消瘦,像京兆尹张敞那样为妻子画眉的兴致也停歇了,白白闲置了这风月美景。
凄凉悲切。
酒杯拿在手中,忧愁涌来难以断绝。
想到此时在深闺之中,深夜还无法入睡,屈指计算归程却还未能决定。
瓶中的菊花已半残,篆香的烟雾还在袅袅升起,庭院关闭着满地都是黄色的落叶。
拿着那一封书信,在银灯之下独自照着,对着人羞于诉说。