乾坤常简易,险阻知最精。
尧舜何艰难,难在知人明。
孔子每所患,因予犹改更。
险如彼山川,无如世人情。
明天而昧人,古人所讥评。
卓哉子陆子,高具双眼睛。
气貌才一雇,肺肝见如倾。
或但因传闻,能见人生平。
万象悉呈露,如揭日月行。
何畏乎功令,尧舜为法程。
所恶利口覆,孔子为权衡。
欲希象山翁,此目不可肓。
众欺恐寡信,多伪难皆诚。
虚受而实责,无容偏且轻。
张陈门下客,莫非天下英。
后至所居国,皆能居公卿。
济世才最急,泰道非徒亨。
下视瓮盎内,成雷聚蚊虻。
鸟须九霄鹏,鱼必东海鲸。
为己与为国,灼知在先生。
天地乾坤常常是很简单直接的,艰难险阻最是能了解得精细。
尧帝舜帝为何会艰难,难就难在了解人明白透彻。
孔子常常担忧的,是因为我还需要改正变化。
艰险就如同那些山川,却比不上世间人的人情。
明白天理却不了解人,这是古人所讥讽批评的。
卓越啊陆子,高高地具有一双明亮的眼睛。
气质相貌才一看,心肺肝肠就好像能看清。
有时只是凭借传闻,就能看出一个人的生平。
万千景象都完全呈现展露,如同揭开日月在运行。
有什么畏惧那些政令,尧帝舜帝就是法则标准。
所厌恶的是巧言善辩掩盖真相,孔子就是衡量的标准。
想要效仿陆象山先生,这眼睛不能失明。
众人欺骗恐怕会缺少诚信,很多虚伪难以都做到真诚。
虚心接受而切实负责,不容有偏袒而且轻视。
张陈门下的门客,没有不是天下的英才。
后来到了所居的国家,都能够位居公卿。
拯救世事的才能最为紧迫,太平之道并非只是亨通。
向下看那瓮罐里面,像聚集成雷的蚊蝇。
鸟必须是九霄的大鹏,鱼必定是东海的鲸鱼。
为了自己和为了国家,清楚地知道在于先生。