暮春池阁,飏垂杨万叠,暗遮红索。斗倩影、羞赌身轻,怕花外玉骢,傍墙依约。俊赏年光,尽消得、凤飘鸾泊。自香车去后,剩粉褪香,怨蜂狂扑。寻芳素盟误却。叹娟红瘦绿,都付零落。看絮语、雏燕娇痴,便欲诉相思,锦字难托。画板双双,任镇午、西园低络。向更阑,飐残泪烛,旧欢念著。
暮春时节的池边楼阁,飞扬的垂杨层层叠叠,暗暗地遮住了红色的绳索。
较量倩影,羞于比试身轻,害怕花外的白色骏马,依傍着墙壁隐约出现。
尽情欣赏这美好时光,都在风流云散中消磨尽了。
自从香车离去后,只剩下花粉褪去香气,引得蜜蜂疯狂扑来。
寻找芳菲的旧日盟约却被耽误了。
慨叹娇艳的红花和翠绿的枝叶,都交付给了凋零散落。
看着雏燕呢喃细语、天真娇憨的样子,就想要倾诉相思之情,可书信难以托付。
画屏成双,任凭正午时分,在西园低低地悬挂着。
到了更深夜残的时候,吹动着残泪般的蜡烛,还念着旧日的欢乐。