高阳台

刘嗣绾
刘嗣绾 (清代)

梦尾灯红,情边水绿,断肠又是兰舟。消几帆风,离人吹下西洲。春波依旧鸳鸯路,甚孤眠、占断闲鸥。慢回头、翠被天涯,冷了香篝。销魂不是长亭怨,是深盟玉镜,款语银钩。小叠吟笺,匆匆著得多愁。阑干腻雨还应在,怕朝来、梨苑成秋。等闲休、团扇圆时,何处秦楼。

高阳台翻译

梦中灯火泛红,情之边缘水色碧绿,令人断肠的时候又是那木兰舟。

消磨了几帆风,将离人吹送到西洲。

春天的水波依旧是鸳鸯嬉戏的路,极度孤独地睡眠,独占了清闲的鸥鸟。

慢慢回头看,翠色的被子远在天涯,熏香的篝笼已冷了。

令人销魂的并非长亭的哀怨,而是深深的盟约如同玉镜,恳切的话语如银钩般珍贵。

小小的折叠起来的吟诗的笺纸,匆匆写成却饱含了许多愁绪。

栏杆上那腻人的雨水应该还在,就怕早上到来,梨花之苑变成了秋天。

轻易不要这样啊,等到团扇变圆的时候,哪里又是那秦楼呢。

高阳台-刘嗣绾的相关图片

高阳台-刘嗣绾

更多刘嗣绾的诗词