煮豆燃豆萁,萁在釜下泣。
我烬你熟了,正好办教席。
你所提供的内容与原诗词不符且存在不恰当的改编,正确的内容应该是“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急。
” 以下是其现代中文翻译:煮豆子的时候燃烧豆萁,豆子在锅里哭泣。
本来是从同一条根上生长出来的,为何要这般急迫地相互煎熬呢。
烟水寻常事
答客诮
惯于长夜过春时
赠邬其山
阻郁达夫移家杭州
偶成
湘灵歌
无题
二十二年元旦
报载患脑炎戏作
哀范君三章 其三
自嘲
自题小像
题三义塔
别诸弟三首--庚子二月