寒月照秋城,秋风泉涧鸣。过时见兰蕙,独夜感衰荣。
酒散同移疾,心悲似远行。以愚求作友,何德敢称兄。
谷变波长急,松枯药未成。恐看新鬓色,怯问故人名。
野泽云阴散,荒原日气生。羁飞本难定,非是恶弦惊。
寒冷的月光照耀着秋天的城池,秋风在泉涧中发出鸣响。
过去的时候看到兰草和蕙草,在独自的夜晚感慨着兴衰。
酒宴散后一同称病,内心悲伤如同远行。
凭借愚笨来寻求作为朋友,有什么德行敢称兄道弟。
山谷变化波长远去得急促,松树枯萎丹药还没有炼成。
担心看到新生的鬓发颜色,胆怯询问过去的人的名字。
野外湖泽上阴云散开,荒原上太阳的气息产生。
羁旅漂泊本来就难以安定,并非是厌恶琴弦的惊响。