九日意萧条,病卧如漳滨。红萸起自插,黄菊兹及辰。身落芹藻间,心与鸿雁亲。想见龙山游,嘲谑落帽人。眷焉瀛洲客,共此溪港邻。白发俱许长,清愁浩无垠。四年京华别,前事宁忍询。国耻久未雪,愤切此逐臣。革路何时还,今谁叫穹旻。驾言写心忧,一涴衣上尘。扁舟羡鸱夷,举酒忆季真。目极樵径风,便拟从采薪。但恐嵌岩中,不著功名身。报国君尚强,我拙甘长贫。
九月九日心情感觉很萧条,病卧如同在漳水之滨。
自己动手插上红色的茱萸,黄色的菊花到了这个时候。
身处在水生植物之间,内心与鸿雁亲近。
想象着去龙山游玩,嘲笑戏谑那落帽的人。
眷恋着瀛洲的客人,一起与这溪边港口相邻。
白发都一同生长,清幽的愁绪广阔无边际。
离开京城已经四年了,以前的事情怎能忍心去询问。
国家的耻辱长久没有洗雪,愤怒恳切的是这被放逐的臣子。
变革之路什么时候能回来,如今谁去呼唤苍天。
驾车表达心中的忧虑,一洗衣服上的灰尘。
小船羡慕那鸱夷子皮,举起酒杯想起季真。
眼睛望向打柴的小路起风,就打算去砍柴。
只是担心在山岩之间,不能成就功名。
报效国家你尚且还强健,我愚笨甘愿长久贫困。