维舟在秋浦,策杖凌寒崖。峰峦互回薄,水石相因依。言寻蒋生径,遂扣扬子扉。修篁罗高馆,芙蓉发山篱。噭噭清猿啸,习习西风吹。美人游不还,毋由敦佳期。幸有琼枝树,可以慰相思。扪萝陟丹磴,听泉坐翠微。飞鸟既投林,白云亦知归。况乃秋易老,白露沾人衣。挥手布心腹,相期浮山陲。好为谢尘鞅,毋令赏心违。
把船系在秋浦,拄着拐杖登上寒冷的山崖。
山峰山峦相互环绕,水与石头相互依靠。
说要寻找蒋生走过的小路,于是就去敲扬子的门。
修长的竹子环绕着高大的馆舍,芙蓉花在山间篱笆旁开放。
清厉的猿猴在长啸,习习作响的西风吹拂。
美人出游还没回来,没有办法确定美好的约会日期。
幸好有美丽的琼树枝,可以用来慰藉相思之情。
攀援着藤萝登上红色的石阶,听着泉水声坐在青翠的山腰间。
飞鸟已经飞回树林,白云也知道归去。
何况秋天容易老去,白露沾湿了人的衣服。
挥挥手敞开内心的话,相约在浮山的边缘。
好好地辞别尘世的纷扰,不要让赏心的事违背心意。