北池云水阔,华馆辟秋风。独鹤元依渚,衰荷且映空。
采菱寒刺上,蹋藕野泥中。素楫分曹往,金盘小径通。
萋萋露草碧,片片晚旗红。杯酒沾津吏,衣裳与钓翁。
异方初艳菊,故里亦高桐。摇落关山思,淹留战伐功。
严城殊未掩,清宴已知终。何补参卿事,欢娱到薄躬。
北边的池塘云水广阔,华丽的馆舍面对秋风而设。
孤独的仙鹤原本依傍在小洲边,衰败的荷叶暂且映照在空中。
在寒冷的刺上采摘菱角,在野外的泥水中踩踏莲藕。
白色的船桨按部分别前往,金色的盘子通过小径连通。
繁茂的露水沾湿的绿草碧绿,一片片傍晚的旗帜鲜红。
杯中的酒沾湿了守渡口的官吏,衣裳给予了钓鱼的老翁。
不同的地方刚开始艳丽的菊花绽放,故乡也有高大的梧桐。
草木摇落引发对关山的思念,长久停留显示出战争的功绩。
严密的城池还没有完全关闭,清雅的宴会已经知道要结束了。
对参卿的事务有什么补益呢,欢乐到达了我自己身上。