群橘少生意,虽多亦奚为。惜哉结实小,酸涩如棠梨。
剖之尽蠹虫,采掇爽其宜。纷然不适口,岂只存其皮。
萧萧半死叶,未忍别故枝。玄冬霜雪积,况乃回风吹。
尝闻蓬莱殿,罗列潇湘姿。此物岁不稔,玉食失光辉。
寇盗尚凭陵,当君减膳时。汝病是天意,吾谂罪有司。
忆昔南海使,奔腾献荔支。百马死山谷,到今耆旧悲。
一群橘子缺乏生机活力,即便数量很多又有什么用呢。
可惜结的果实很小,味道酸涩如同棠梨。
切开后里面全是蛀虫,采摘下来也不合时宜。
纷纷然味道不好,难道就只是留存了它们的外皮。
那些叶子已半枯半死,还不忍心离开原来的树枝。
深冬时霜雪堆积,更何况还有回旋的风吹。
曾听说蓬莱殿上,排列着如潇湘般美丽的姿态。
这东西今年收成不好,连帝王的美食也失去了光辉。
盗贼还在横暴肆虐,在君主减少膳食的时候。
你(指橘子)生病是天意,我知道这是主管官员的罪过。
回忆往昔南海的使者,奔腾着急忙献上荔枝。
上百匹马死在山谷中,到现在那些年老的人还感到悲伤。