地阔平沙岸,舟虚小洞房。使尘来驿道,城日避乌樯。
暑雨留蒸湿,江风借夕凉。行云星隐见,叠浪月光芒。
萤鉴缘帷彻,蛛丝罥鬓长。哀筝犹凭几,鸣笛竟沾裳。
倚著如秦赘,过逢类楚狂。气冲看剑匣,颖脱抚锥囊。
妖孽关东臭,兵戈陇右创。时清疑武略,世乱跼文场。
馀力浮于海,端忧问彼苍。百年从万事,故国耿难忘。
地势广阔平展沙岸,船内空荡好似小洞房。
使者在驿站道路上奔波扬起尘土,城墙在日光下避开黑色的船帆。
暑热之雨留下蒸热潮湿,江风借助傍晚带来凉爽。
飘动的云彩星星时隐时现,重叠的波浪闪耀着月光。
萤火虫的光亮透过帷幕一直照到尽头,蜘蛛丝缠绕在长长的鬓发上。
悲哀的筝声还靠着几案,鸣响的笛声竟然沾湿了衣裳。
倚靠时如同入赘秦国的男子,相遇相逢类似楚国的狂人。
气势冲冲地看着剑匣,才华显露抚摸着锥囊。
妖孽在关东散发恶臭,兵戈在陇右造成创伤。
时世清平怀疑军事谋略,世道混乱局促在文场。
剩余的力量在海上漂浮,满心忧愁询问那苍天。
人生百年经历万千事情,对故国总是耿耿于怀难以忘记。