重阳独酌杯中酒,抱病起登江上台。竹叶于人既无分,
菊花从此不须开。殊方日落玄猿哭,旧国霜前白雁来。
弟妹萧条各何往,干戈衰谢两相催。
旧日重阳日,传杯不放杯。即今蓬鬓改,但愧菊花开。
北阙心长恋,西江首独回。茱萸赐朝士,难得一枝来。
旧与苏司业,兼随郑广文。采花香泛泛,坐客醉纷纷。
野树歌还倚,秋砧醒却闻。欢娱两冥漠,西北有孤云。
故里樊川菊,登高素浐源。他时一笑后,今日几人存。
巫峡蟠江路,终南对国门。系舟身万里,伏枕泪双痕。
为客裁乌帽,从儿具绿尊。佳辰对群盗,愁绝更谁论。
重阳节独自斟饮杯中的酒,抱病起身登上江边的高台。
竹叶酒与我无缘,从此菊花也不必再开了。
边远之地太阳西落黑猿哀啼,故国家乡在降霜之前白雁飞来。
弟弟妹妹们都不知去向哪里,战乱和衰老相互催促。
过去的重阳节,传杯饮酒不会放下杯子。
如今两鬓已白改变了模样,只是惭愧菊花开了。
心中长久留恋朝廷,独自回到西江这边。
茱萸赏赐给朝中官员,很难得有一枝来到我这里。
过去和苏司业,还曾与郑广文在一起。
采摘花朵香气四散,座上的客人纷纷沉醉。
在野外的树下歌唱还依靠着,秋夜的捣衣声醒来却听见。
欢乐的时光都已消逝,西北方有孤独的云朵。
故乡樊川的菊花,在高处对着素浐源。
他日一笑之后,如今还有几人在世。
巫峡环绕着长江的道路,终南山正对着京城的大门。
系舟停留在万里之外,伏在枕上留下双行泪痕。
为客人裁剪乌帽,让孩子准备好美酒。
美好的日子面对着一群盗贼,愁苦至极又能与谁诉说。