白丝行

杜甫
杜甫 (唐代)

缫丝须长不须白,越罗蜀锦金粟尺。象床玉手乱殷红,

万草千花动凝碧。已悲素质随时染,裂下鸣机色相射。

美人细意熨帖平,裁缝灭尽针线迹。春天衣著为君舞,

蛱蝶飞来黄鹂语。落絮游丝亦有情,随风照日宜轻举。

香汗轻尘污颜色,开新合故置何许。君不见才士汲引难,

恐惧弃捐忍羁旅。

白丝行翻译

缫丝要长但不一定要白,越地的罗和蜀地的锦都有金粟般的尺子衡量。

象牙床上那洁白的玉手忙乱地摆弄着鲜艳的红色丝线,众多的花草仿佛被惊动而呈现一片凝碧之色。

已可悲那天然的质地随时被染上颜色,从织机上撕裂下来相互映照。

美人精心细致地将织品熨平,让裁缝的痕迹都消失殆尽。

在春天穿着它为你起舞,彩蝶飞来黄鹂鸣叫。

那飘落的柳絮和游动的蛛丝也都富有情意,随风和着阳光适宜轻盈地飘飞。

香汗和轻尘玷污了它的颜色,新的打开旧的又放在哪里呢。

你没有看见有才能的人难以被提拔引荐,因恐惧被抛弃而忍受着漂泊在外。

白丝行-杜甫的相关图片

白丝行-杜甫

更多杜甫的名句

江碧鸟逾白,山青花欲燃。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
露从今夜白,月是故乡明。
射人先射马,擒贼先擒王。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
会当凌绝顶,一览众山小。
出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。
两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。
好雨知时节,当春乃发生。
迟日江山丽,春风花草香。

更多杜甫的诗词