纷然丧乱际,见此忠孝门。蜀中寇亦甚,柏氏功弥存。
深诚补王室,戮力自元昆。三止锦江沸,独清玉垒昏。
高名入竹帛,新渥照乾坤。子弟先卒伍,芝兰叠玙璠.
同心注师律,洒血在戎轩。丝纶实具载,绂冕已殊恩。
奉公举骨肉,诛叛经寒温。金甲雪犹冻,朱旗尘不翻。
每闻战场说,欻激懦气奔。圣主国多盗,贤臣官则尊。
方当节钺用,必绝祲沴根。吾病日回首,云台谁再论。
作歌挹盛事,推毂期孤鶱.
在纷纷扰扰的丧乱之际,看到了这尽显忠孝的门第。
蜀中的贼寇也非常猖獗,柏氏家族的功绩愈发显著。
怀着深切的忠诚来辅助王室,齐心协力从兄弟开始。
三次使锦江的祸乱平息,独自让玉垒的昏暗澄清。
崇高的名声载入史册,新的恩宠照耀天地。
子弟们率先置身行伍,美好的品德如美玉般重叠。
同心专注于军队的法则,洒热血于兵车战阵。
帝王的诏书切实记载着,官服和冠冕已体现特殊的恩宠。
为国家推举亲骨肉,讨伐叛逆历经寒暑。
金甲上的雪还未融化,朱旗上的尘土也不曾扬起。
每每听到关于战场的述说,就会突然激发起怯懦之气奔腾。
圣明的君主国家多有盗贼,贤能的臣子官职就会被尊崇。
正应当使用符节和斧钺的时候,必定要断绝灾气的根源。
我日益病重常常回首,云台的功臣还有谁再去谈论。
创作诗歌来称扬这盛大之事,推举人才期望其能独自高飞。