温温士君子,令我怀抱尽。灵芝冠众芳,安得阙亲近。
遭乱意不归,窜身迹非隐。细人尚姑息,吾子色愈谨。
高怀见物理,识者安肯哂。卑飞欲何待,捷径应未忍。
示我百篇文,诗家一标准。羁离交屈宋,牢落值颜闵。
水陆迷畏途,药饵驻修轸。古人日以远,青史字不泯。
步趾咏唐虞,追随饭葵堇。数杯资好事,异味烦县尹。
心虽在朝谒,力与愿矛盾。抱病排金门,衰容岂为敏。
温和宽厚的君子啊,使我尽情地敞开怀抱。
灵芝在众多芳草中居首,怎能缺少亲近交往呢。
遭遇变乱心思不在此,藏身却也并非真正归隐。
小人尚且还能迁就容忍,你却神色愈发严谨。
高尚的情怀能洞彻事理,有识之士怎会嘲笑呢。
卑微地飞翔又在等待什么,走捷径应该也不忍心。
给我看那上百篇的文章,可作为诗家的一个标准。
漂泊流离可与屈原宋玉相比,困顿沦落如同颜回闵损。
水路陆路都迷失在可怕的路途,药物来维持修养身心。
古人一天天离得越来越远,青史上的字却不会磨灭。
漫步吟咏唐尧虞舜,追随学习像吃葵菜堇菜。
饮几杯酒来助添雅兴,奇异的美味让县尹烦恼。
内心虽然还想着朝拜,力量却与愿望相矛盾。
抱病被排斥在宫门之外,衰弱的容貌哪里还算得上敏捷。