柳边*榭,倚兰人共月孤高。乱云脱坏崩涛。一片广寒宫殿,桂影数秋毫。尽掀髯老子,露湿宫袍。人生此朝。能几度、可怜宵。况对清尊皓齿,舞袖织腰。碧空如洗,拚一醉、河倾转斗杓。今夕乐、归梦临皋。
柳树边的台榭旁,靠着栏杆的人伴着明月显得孤高。
杂乱的云朵仿佛崩裂的波涛。
好似一片广阔的月宫宫殿,桂树的影子清晰可辨如秋毫般细微。
全然是掀须的老者,露水沾湿了官袍。
人生处于此时。
能有几次、可怜的良宵。
何况对着美酒和洁白的牙齿,舞动衣袖和纤细的腰肢。
天空像水洗过一样纯净,干脆尽情一醉,直到银河倾斜、北斗星柄转动。
今晚的快乐、在归梦中回到临皋。