翻译: 我真后悔嫁给了商人做妻子,我的命运真是不好,遇到了这样一个薄情负心的丈夫。
赏析: 这两句诗以女子的口吻,深刻地表达了其内心的哀怨与悔恨。“妾身悔作商人妇”,直言对婚姻选择的懊悔,暗示商人重利轻别离给她带来的痛苦。“妾命当逢薄幸夫”则将不幸归咎于命运,突显了她的无奈和悲伤。短短两句,道尽女子在婚姻中的凄凉与孤寂,令人同情,也反映了当时部分女性在特定社会环境下的不幸遭遇。
我真后悔做了商人的妻子,我的命运偏偏碰上了薄情的丈夫。
分别的时候只说他要到东吴去,三年多过去了,却收到了来自广州的书信。