出自清代王国维的 《蝶恋花·阅尽天涯离别苦》
翻译: 在这人世间,最留不住的是那在镜中一去不复返的青春容颜,以及那从树上凋零飘落的花朵。
赏析: 这两句诗以简洁而深刻的语言,道尽了时光无情、美好易逝的悲哀。“最是人间留不住”,强调了世间诸多事物难以长存的无奈。“朱颜辞镜”,描绘了青春容颜在镜子前悄然离去,令人感叹岁月的消磨。“花辞树”,将花的凋零与树的分离,形象地比喻美好事物的消逝。短短两句,充满了对时光匆匆、美好难留的惋惜与怅惘,让人在共鸣中深思生命的无常。
看遍了天涯海角经历了离别之苦,没想到回来的时候,花儿已经凋零到这般模样。
在花下彼此相看却默默无语,绿窗下的春天和天色都已到了暮晚。
打算在灯下诉说相思之情,一丝新的欢乐,却勾起了千万缕旧日的怨恨。
最是人间难以留住的,是那镜中老去的容颜和花儿告别树木凋零飘落。