翻译: (鸟儿)心中因为清晨的梦而感到惊恐,没有办法在春风中婉转啼鸣。
赏析: 这两句诗意境幽深,情感细腻。“有心惊晓梦”描绘出内心渴望打破清晨梦境的束缚,却又充满无奈。“无计啭春风”则进一步展现了面对春风时的无力感,想以婉转之声应和春风却苦于无计可施。通过这种描写,深刻地传达出一种有心无力、欲求不得的惆怅与失落,让人感受到诗人内心的纠结与苦闷,同时也引发读者对人生诸多无奈的共鸣与思索。
哪里来的身着金色羽毛的鸟啊,孤独地栖息在翠色的帏幕之中。
它有心要惊醒清晨的梦,却没办法在春风中婉转啼鸣。
只能随意追逐着房梁间的燕子,有谁在井上的桐树上筑巢呢。
徒然有着在云间飞翔的翅膀,却只能把怨恨封存在精致的鸟笼里。