出自清代纳兰性德的 《浣溪沙·一半残阳下小楼》
翻译: 看到人有些害羞,却还是转过身来。
赏析: “见人羞涩却回头”短短七字,生动地描绘出一位少女羞涩而又俏皮的形象。“羞涩”一词尽显少女的纯真与腼腆,而“却回头”则在这份羞涩中增添了灵动与好奇。这一细微的动作描写,仿佛让我们看到了少女那欲语还休、欲走又留的神态,给人留下无尽的遐想空间,让人感受到青春少女的那种纯真与美好,充满了生活的情趣与韵味。
一半的残阳映照在小楼之上,朱红色的帘子斜挂着,软软地勾在金钩上。
倚靠在栏杆上没有什么心绪,也不觉得愁苦。
有个姿态轻盈美好的女子骑着马经过,淡淡的妆容,浅浅的眉黛,也是那样的风韵动人。
她见到人有些羞涩,却又回头看。