翻译: 自从那时至今,我来到汉水之滨从军,终南山的晨光中,积雪的山峦如白玉般嶙峋。
赏析: 这两句诗意境壮美而又充满豪情。诗人描绘了主人公来到天汉滨从军的场景,展现出一种投身报国的壮志。“南山晓雪玉嶙峋”,以细腻的笔触勾勒出南山在雪后的峻峭模样,“玉嶙峋”三字将雪景写得晶莹剔透又气势磅礴。此景不仅增添了环境的壮美,也暗示了从军之路的艰辛与坚毅,情景交融,令人遐想无限。
黄金错刀白玉装,夜穿窗扉出光芒。
丈夫五十功未立,提刀独立顾八荒。
京华结交尽奇士,意气相期共生死。
千年史册耻无名,一片丹心报天子。
尔来从军天汉滨,南山晓雪玉嶙峋。
呜呼!楚虽三户能亡秦,岂有堂堂中国空无人!
用黄金镀饰、白玉镶嵌的宝刀,到夜晚,它的光芒穿过窗户,直冲云霄。
我已年届五十,却功业未建,只能独自提刀徘徊,环顾八方。
在京城结交的都是些奇特的人士,彼此意气相投,相约同生共死。
不能在史册上留名,这是千古以来的耻辱,我一片忠心只想报效天子。
近来,我从军来到汉水之滨,终南山顶的积雪在晨光中嶙峋而立。
唉!楚国即使只剩下三户人家,也能灭掉秦国,难道堂堂中国就无人能够抵御外侮、保家卫国吗?