出自唐代岑参的 《田使君美人舞如莲花北鋋歌》
翻译: 现在才知道那些曲子都不能与之相比,《采莲曲》和《落梅曲》也只是徒然嘈杂刺耳罢了。
赏析: 这两句诗以强烈的对比,凸显出所赞对象的独特魅力。“始知诸曲不可比”,强调了一种前所未有的认知,即其他乐曲都难以与之相提并论。“采莲落梅徒聒耳”,更是直截了当地指出采莲、落梅等常见乐曲只是嘈杂喧闹,毫无动人之处。诗人以如此坚决的态度,鲜明地表达了对所推崇之曲的极致赞美,给人以强烈的冲击和深刻的印象。
美人舞如莲花旋,世人有眼应未见。
高堂满地红氍毹,试舞一曲天下无。
此曲胡人传入汉,诸客见之惊且叹。
慢脸娇娥纤复秾,轻罗金缕花葱茏。
回裾转袖若飞雪,左鋋右鋋生旋风。
琵琶横笛和未匝,花门山头黄云合。
忽作出塞入塞声,白草胡沙寒飒飒。
翻身入破如有神,前见后见回回新。
始知诸曲不可比,采莲落梅徒聒耳。
世人学舞只是舞,恣态岂能得如此。
美人起舞如同莲花旋转,世上的人有眼睛应该都没见过。
高大的厅堂地面铺满了红色的地毯,试着跳一曲堪称天下无双。
这支曲子是从胡人那里传入中原的,诸位宾客看到都又惊又叹。
那美丽的女子面容娇美且丰满,穿着轻软的丝罗金缕衣服花团锦簇。
她转身甩袖好似飞落的雪花,左边右边舞动起来产生旋风。
琵琶和横笛还没合奏完一圈,花门山头的黄云就已聚集起来。
忽然发出出征到边塞和在边塞的声音,白草胡沙一片寒峭飒飒之声。
她翻身跳出入破的部分如有神助,前看后看每回都有新的感觉。
才知道其他的曲子都不能与之相比,采莲曲落梅曲之类只是吵人耳朵罢了。
世上的人学习跳舞只是跳舞,那姿态怎么能够达到这样的程度。