翻译: 想要睁大已经昏花的老眼去远望,却没有登高的地方,怎样才能像陈元龙那样拥有百尺高楼呢? (注释:“元龙百尺楼”,原指三国时陈登,字元龙。许汜去拜访他,他不接纳许汜,自己睡在大床上,让许汜睡下床。刘备说:当今天下大乱,你没有救世之意,只知道求田问舍,要是我就睡在百尺高楼,让你睡在地上。后用“元龙百尺楼”表示崇高的志向或远大的抱负。)
赏析: 这两句诗意境深沉,情感真挚。诗人想极目远眺以舒缓老眼却苦无高处可登,表达出一种渴望开阔视野却不得的无奈。“安得元龙百尺楼”借用陈元龙的典故,含蓄地抒发了对壮志难酬、理想难遂的感慨。同时,也反映出诗人对高远境界的向往和追求,充满了对现实的无奈和对未来的期许,读来令人深思。
利欲驱使人们就像万头火牛向前狂奔,在江湖上漂泊就如同一只沙鸥。
白昼漫长仿佛一年般难熬,只有在闲适的时候才会有这种感觉,事情再大也不如一醉方休。
捣衣的砧杵声敲残了深深巷子里的月光,井边的梧桐摇落了故园的秋色。
想要舒展开老眼看看远方却没有高处可去,怎能得到像陈元龙那样的百尺高楼呢。