翻译: 春风不能理解我的忧愁,偷偷地吹开了我湘绣裙子的下摆。
赏析: 这两句诗极具韵味。“东风不解愁”,将东风拟人化,它不懂人的忧愁,无情地吹拂着,烘托出一种孤独和无奈的氛围。“偷展湘裙衩”,细腻地描绘了女子的裙摆被风吹动的情景,看似无意,却更添愁绪。以风动裙摆的细节,展现女子内心的烦闷无法排遣,含蓄而动人,让读者能深切感受到那份忧愁的深沉与难以言说。
东风不懂得排解忧愁,偷偷地展开了她那如湘水般的裙衩。
独自在夜里背着纱笼,身影映衬着纤细的腰肢如画一般。
沉香已燃尽成烟,露水滴滴落在鸳鸯瓦上。
花朵清寒适宜散发香气,她静静地站立在樱桃树下。