薄情转是多情累,曲曲柔肠碎。

出自清代纳兰性德的 《虞美人·愁痕满地无人省

翻译: 若是薄情之人倒不会这般愁苦,恰恰是多情惹来许多烦累,那一曲曲的柔肠都已破碎。

赏析: 这两句词情感深沉,意味无穷。“薄情转是多情累”,以反语道出多情之人常为情所困,充满无奈与自嘲。“曲曲柔肠碎”,将内心的痛苦具象化,那曲折的柔肠仿佛已破碎不堪,生动地展现了主人公肝肠寸断之态。其用词精准,意境凄美,让人深切感受到情感的纠葛与折磨,引发读者对世间情爱的深思。

虞美人·愁痕满地无人省

纳兰性德 (清代)

愁痕满地无人省,露湿琅玕影。闲阶小立倍荒凉。还剩旧时月色在潇湘。

薄情转是多情累,曲曲柔肠碎。红笺向壁字模糊,忆共灯前呵手为伊书。

虞美人·愁痕满地无人省译文

满地的愁绪痕迹无人理解,露水沾湿了青竹的影子。

在寂静的台阶上稍作伫立更觉无比荒凉。

还只剩下过去的月色在潇湘之地。

薄情反而被多情所累,一曲曲柔肠寸断。

红色的信笺贴在墙壁上字迹已经模糊,回忆起曾经在灯前呵着热气为她书写。

薄情转是多情累,曲曲柔肠碎。相关图片

薄情转是多情累,曲曲柔肠碎。

更多纳兰性德的名句

一往情深深几许?深山夕照深秋雨。
被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。
谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。

更多纳兰性德的诗词