去为龙城战,正值胡兵袭。

出自唐代王昌龄的 《从军行二首

翻译: (将士们)前去为龙城作战,正赶上胡兵前来袭击。

赏析: 这两句诗描绘出紧张激烈的战争场景。“去为龙城战”,体现出战士们奔赴战场的英勇无畏和决心。“正值胡兵袭”,则渲染出局势的危急,增添了战争的紧张感。短短十字,让读者仿佛置身于硝烟弥漫的战场,感受到战争的残酷和瞬息万变,也对战士们即将面临的挑战充满担忧。同时,也能体会到诗人对战争的深刻洞察和对战士命运的关注。

从军行二首

王昌龄 (唐代)

向夕临大荒,朔风轸归虑。

平沙万里馀,飞鸟宿何处。

虏骑猎长原,翩翩傍河去。

边声摇白草,海气生黄雾。

百战苦风尘,十年履霜露。

虽投定远笔,未坐将军树。

早知行路难,悔不理章句。 秋草马蹄轻,角弓持弦急。

去为龙城战,正值胡兵袭。

军气横大荒,战酣日将入。

长风金鼓动,白露铁衣湿。

四起愁边声,南庭时伫立。

断蓬孤自转,寒雁飞相及。

万里云沙涨,平原冰霰涩。

惟闻汉使还,独向刀环泣。

从军行二首译文

傍晚时面临广阔的荒原,北风牵动着归家的思绪。

平旷的沙漠绵延万里有余,飞鸟会在何处栖息。

胡人的骑兵在长原上打猎,轻快地沿着黄河离去。

边地的声音吹动着白色的茅草,海上的气息生出黄色的雾气。

历经百战饱尝风尘之苦,十年里都在霜露中行走。

虽然投笔有班超那样的志向,却未能像将军那样功成名就。

早知道人生的道路艰难,后悔没有专心研究文章典籍。

秋天的荒草上马蹄轻快,角弓被拉得弦紧绷。

出征去龙城作战,正赶上胡兵来袭。

军威气势横扫广阔的荒原,战斗激烈时太阳将要落下。

长风中金属的战鼓敲响,白露沾湿了铁甲战衣。

四面都传来愁苦的边地之声,在南庭长时间地伫立。

断了的蓬草独自旋转,寒天的大雁相互追逐飞翔。

万里的云沙在飞涨,平原上冰雪凝结道路艰涩。

只听说汉朝的使者回来了,独自对着刀环哭泣。

去为龙城战,正值胡兵袭。相关图片

去为龙城战,正值胡兵袭。

更多王昌龄的名句

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

更多王昌龄的诗词