翻译: 淡淡的梅花香味好像要把周围的一切都染上它的香气,那丝丝的柳条上的露水刚刚被风吹干。
赏析: 这两句诗描绘出了一幅极为细腻且优美的画面。“淡淡梅花香欲染”,写出梅花香气清幽,仿佛要将周围的一切浸染,凸显其香气的浓郁与迷人。“丝丝柳带露初干”,描绘出柳丝上的露水刚刚干涸,展现出一种清新而又灵动的景象。诗人通过对梅花香和柳带露的细腻刻画,营造出一种宁静、美妙的氛围,让读者能够感受到大自然的微妙变化和独特韵味,充满了诗意与美感。
不是银白不是水色映照着窗户透着寒意,试着看看晴朗的天空守护着那玉盘。
淡淡的梅花香气似乎要沾染过来,一丝丝柳带上面的露水刚刚才干。
只怀疑是残留的脂粉涂抹在金色的台阶上,仿佛是轻轻的霜覆盖在玉石栏杆上。
从梦中醒来西楼上已没有人的踪迹,(那人)余下的容颜还可以隔着帘子看到。