翻译: 冰霜正严酷寒冷,(但是)(松树)终年总是端端正正的。
赏析: 这两句诗描绘了一幅严酷而坚定的画面。冰霜肆虐,环境凄惨,但树木却终年保持着端正的姿态。它以冰霜之寒衬树木之坚,凸显出坚韧不拔的精神。这种端正并非偶然,而是历经岁月考验的恒定坚守。诗人借此抒发对高尚品质的赞美,鼓励人们在艰难困苦中,也要像树木般,坚守正道,不为外界的凄风苦雨所动摇,展现出不屈的气节和顽强的意志。
那高高耸立在山上的青松啊,在山谷中瑟瑟作响的风中挺立。
风声是多么的猛烈,而松枝又是多么的刚劲。
冰霜正严酷凄凉,可它终年都那样的端直。
难道它不会遭受严寒的侵袭吗?因为松柏原本就有这样坚韧的本性。