翻译: 风刮得是多么猛烈,松枝是多么刚劲。
赏析: 这两句诗以简洁而有力的语言,生动地展现了风的狂猛和松的坚韧。“风声一何盛”,通过“一何”强调风势之猛,仿佛能听到狂风呼啸。而“松枝一何劲”与之形成鲜明对比,突出松枝在狂风中顽强挺立的姿态。诗人借风与松的对抗,赞美了松的刚劲不屈,也蕴含着面对艰难环境时应有的坚毅精神,给人以鼓舞和力量,让人感受到生命的坚韧和不屈的意志。
那高高耸立在山上的青松啊,在山谷中瑟瑟作响的风中挺立。
风声是多么的猛烈,而松枝又是多么的刚劲。
冰霜正严酷凄凉,可它终年都那样的端直。
难道它不会遭受严寒的侵袭吗?因为松柏原本就有这样坚韧的本性。