阳关常恨不堪闻。

出自宋代陆游的 《浪淘沙·丹阳浮玉亭席上作

翻译: 常常遗憾不忍心听那《阳关曲》(注:《阳关曲》为送别的歌曲)。

赏析: “阳关常恨不堪闻”短短七字,蕴含无尽愁绪。“阳关”本就寄寓着离别之意,而“常恨不堪闻”则将这种离别的苦痛深化。它生动地展现出主人公对离别的极度恐惧与反感,那声声阳关曲,每一次听闻都如刀割心。此句未着过多笔墨描绘场景,却以强烈的情感直抵人心,让读者深切感受到那份深沉的离愁别恨,可谓言简意赅,韵味无穷。

浪淘沙·丹阳浮玉亭席上作

陆游 (宋代)

绿树暗长亭,几把离尊。阳关常恨不堪闻。何况今朝秋色里,身是行人。

清泪浥罗巾,各自消魂。一江离恨恰平分。安得千寻横铁锁,截断烟津?

浪淘沙·丹阳浮玉亭席上作译文

绿树茂密遮蔽着长亭,摆下几杯饯别的酒。

《阳关曲》常常遗憾不忍去听。

更何况今日在这秋色之中,自己正是那远行之人。

清泪沾湿了罗巾,彼此都黯然销魂。

这满江的离愁别恨恰好各自平分。

怎能得到千寻长的铁锁链,把那烟雾迷蒙的渡口截断呢?

阳关常恨不堪闻。相关图片

阳关常恨不堪闻。

更多陆游的名句

小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行。
呜呼!楚虽三户能亡秦,岂有堂堂中国空无人!

更多陆游的诗词