伐鼓撞钟惊海上,新妆袨服照江东。

出自唐代杜审言的 《大酺

翻译: 敲鼓撞钟的声音在海上都能引起惊动,(人们)穿着崭新艳丽的服装,照亮了江东地区。

赏析: 这两句诗描绘出一幅宏大而又富有活力的场景。伐鼓撞钟之声响彻海上,展现出气势之磅礴,令人心潮澎湃。新妆袨服照江东,描绘出江东一带人们身着鲜艳华美的服饰,光彩照人。诗人通过声音和视觉的描写,营造出热闹非凡、充满生机的氛围,反映出当时的繁荣景象,也让人感受到诗人对这片土地的热爱与赞美之情。

大酺

杜审言 (唐代)

毗陵震泽九州通,士女欢娱万国同。

伐鼓撞钟惊海上,新妆袨服照江东。

梅花落处疑残雪,柳叶开时任好风。

火德云官逢道泰,天长日久属年丰。

大酺译文

毗陵和震泽九州都相通,士人和女子欢乐愉悦各国都一样。

击鼓撞钟的声音震惊海上,新的妆扮鲜丽的衣服照亮江东。

梅花飘落的地方好似残留的积雪,柳叶展开的时候正遇上好风。

象征火德的云官遇到世道康泰,时间长久永远属于丰收之年。

伐鼓撞钟惊海上,新妆袨服照江东。相关图片

伐鼓撞钟惊海上,新妆袨服照江东。

更多杜审言的名句

寄语洛城风日道,明年春色倍还人。
云霞出海曙,梅柳渡江春。
公子南桥应尽兴,将军西第几留宾。
迟日园林悲昔游,今春花鸟作边愁。
忽闻歌古调,归思欲沾巾。

更多杜审言的诗词