翻译: 公子在南桥应该尽情地游乐,将军在西郊的宅第多次挽留宾客。
赏析: 这两句诗意境丰富,充满了社交场景的描绘。“公子南桥应尽兴”展现出公子在南桥游乐时的纵情与畅快,让人感受到那种无拘无束的欢乐氛围。“将军西第几留宾”则刻画了将军在西第殷勤留客的画面,凸显出将军的好客与热情。两句诗一“应尽兴”一“留宾”,形成对比,生动展现了不同人物的不同姿态,也从侧面反映出当时的社会风尚和人际交往。
今年外出游玩寓居独自来到秦地,满怀愁绪看春天也感觉不像春天。
上林苑里的花白白地开放,细柳营前的树叶随意地更新。
公子在南桥应该尽情欢乐,将军在西郊的居处又有几回能留住宾客。
传话给洛阳城的风光景物,明年春天的景色一定会加倍地回报人们。