翻译: 傍晚时分,我从醉酒中醒来,发现友人已经远去。此时,满天风雨,我独自走下西楼。
赏析: 这两句诗意境深邃,韵味无穷。“日暮酒醒”,描绘出黄昏时分酒醒后的孤寂与迷茫。友人已然远去,只留诗人独自面对。“满天风雨下西楼”,以风雨交加的景象烘托出诗人内心的凄楚。风雨满天,西楼独下,画面凄凉,将离别的愁绪渲染到极致,情景交融,令人感同身受,充分展现了诗人对友人的不舍与思念,也让读者沉浸在这深沉的忧伤氛围之中。
唱罢一曲送别的劳歌解开行舟,两岸是红叶青山,江水急急地流。
傍晚我从醉酒中醒来时那人已远去,满天风雨中我走下西楼。