月下飞天镜,云生结海楼。

出自唐代李白的 《渡荆门送别

翻译: 月亮在水中的倒影好像天上飞下来的一面天镜,云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。

赏析: 这两句诗描绘出了奇妙而梦幻的景象。明月映入水中,如同飞下的天镜,展现出宁静而澄澈之美。云彩变幻,结成了如海市蜃楼般的奇妙景观,充满了奇幻与缥缈。诗人以生动的笔触,将月、云的动态之美展现得淋漓尽致,让读者仿佛置身于这神奇的画面之中,感受到大自然的瑰丽与神秘,同时也透露出诗人对眼前美景的陶醉与赞叹。

渡荆门送别

李白 (唐代)

渡远荆门外,来从楚国游。

山随平野尽,江入大荒流。

月下飞天镜,云生结海楼。

仍怜故乡水,万里送行舟。

渡荆门送别译文

乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。

青山渐渐消失,平野一望无边。长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。

月映江面,犹如明天飞镜;云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。

故乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟。

月下飞天镜,云生结海楼。相关图片

月下飞天镜,云生结海楼。

更多李白的名句

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。
今人不见古时月,今月曾经照古人。
仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。

更多李白的诗词