当令外国惧,不敢觅和亲。

出自唐代王维的 《送刘司直赴安西

翻译: 应当使外国感到畏惧,不敢寻求和亲这种方式来维持和平。

赏析: 这两句诗展现出强大的国家气势和民族尊严。诗人以坚定的笔触表达出国家应具备让外国畏惧的实力,从而杜绝和亲这种委曲求全的外交手段。它反映出对国家强大、独立的渴望和追求,充满了豪迈与自信。体现出一种坚决维护国家主权和民族尊严的决心,让读者感受到强烈的爱国情怀和民族自豪感。

送刘司直赴安西

王维 (唐代)

绝域阳关道,胡沙与塞尘。

三春时有雁,万里少行人。

苜蓿随天马,葡萄逐汉臣。

当令外国惧,不敢觅和亲。

送刘司直赴安西译文

遥远的阳关古道,胡地的风沙与边塞的尘土。

三春时节偶尔有大雁飞过,万里之遥很少有行人往来。

苜蓿草伴随着天马,葡萄追随着汉朝的使臣。

应当让外国感到惧怕,不敢再寻求和亲。

当令外国惧,不敢觅和亲。相关图片

当令外国惧,不敢觅和亲。

更多王维的名句

空山新雨后,天气晚来秋。
大漠孤烟直,长河落日圆。
远看山有色,近听水无声。
人闲桂花落,夜静春山空。
明月松间照,清泉石上流。

更多王维的诗词