因听紫塞三更雨,却忆红楼半夜灯。

出自清代纳兰性德的 《于中好·别绪如丝梦不成

翻译: 因为听到了边疆要塞三更时分的雨声,从而回忆起了红楼中那半夜的灯光。

赏析: 这两句诗营造出一种深沉而又充满思念的意境。“紫塞三更雨”,描绘出边地夜晚的孤寂与清冷,那淅淅沥沥的雨声更添凄凉。而“红楼半夜灯”则勾起对温馨、繁华之地的回忆,形成强烈的对比。前者是现实的凄苦,后者是往昔的美好,表现出诗人内心的复杂情感,既有对边地生活的无奈,又有对过去美好时光的深深眷恋,令人感慨万千。

于中好·别绪如丝梦不成

纳兰性德 (清代)

别绪如丝梦不成,那堪孤枕梦边城。因听紫塞三更雨,却忆红楼半夜灯。

书郑重,恨分明,天将愁味酿多情。起来呵手封题处,偏到鸳鸯两字冰。

于中好·别绪如丝梦不成译文

离别的愁绪像丝一样缠绕使梦也无法做成,怎能忍受在孤独的枕头上梦到边城。

因为听到紫塞等边关之地三更的雨声,却回忆起红楼中半夜的灯光。

书信郑重,恨意分明,上天将愁苦的滋味酿成了多情。

起来用呵气暖手在封口题字的地方,偏偏到“鸳鸯”两个字时感觉冰冷。

因听紫塞三更雨,却忆红楼半夜灯。相关图片

因听紫塞三更雨,却忆红楼半夜灯。

更多纳兰性德的名句

一往情深深几许?深山夕照深秋雨。
被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常。
山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。
谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗,沉思往事立残阳。
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声。

更多纳兰性德的诗词