翻译: 在扬子江的岸边,杨柳树迎来了春天,到处都是一派生机勃勃的景象。然而,那漫天飞舞的杨花,却让即将渡江的人心中充满了忧愁。
赏析: 这两句诗情景交融,意境深邃。诗人在扬子江头,看到杨柳依依,春天的气息扑面而来。然而,杨花漫天飞舞,却让渡江之人满心忧愁。杨柳与杨花本是春日美景,但在这特定情境下,却勾起了离人的无限愁绪,以乐景衬哀情。“愁杀”二字,强烈地表达出离人内心的愁苦,使读者能深切感受到那种不舍与无奈,生动而传神。
扬子江的岸边杨柳正是春天,杨花纷飞让渡江的人满心忧愁。
几声风笛在傍晚的离亭响起,你要去潇湘大地而我要去京城长安。