出自宋代姜夔的 《永遇乐·次韵辛克清先生》
翻译: 我和先生,盼望相聚已经很久了,人世间没有像这样(的情谊)。
赏析: 这短短几字,蕴含着深厚的情感。“我与先生,夙期已久”,直白地表达出对先生的长久期待与向往,突显了先生在作者心中的重要地位和特殊意义。“人间无此”四字,更是将这种期待和向往提升到极致,仿佛先生是独一无二、世间难寻的存在,强调了其非凡与珍贵。整句话情感真挚,简洁有力,令人对作者与先生之间的关系浮想联翩。
我与先生,夙期已久,人间无此。不学杨郎,南山种豆,十一征微利。云霄直上,诸公衮衮,乃作道边苦李。五千言、老来受用,肯教造物儿戏?
东冈记得,同来胥宇,岁月几何难计。柳老悲桓,松高对阮,未办为邻地。长干白下,青楼朱阁,往往梦中槐蚁。却不如、洼尊放满,老夫未醉。
我和先生您,向来期望已久,人世间没有像这样的。
不像杨恽那样,在南山种豆,十一次出征才获取微小的利益。
直上云霄,诸位官员众多,却成为道旁被人遗弃的苦李。
那五千字的言论,到老年时享用,怎肯让造物主当作儿戏呢?还记得在东冈,一同前来查看居处,岁月多少难以计算。
柳树衰老让人悲叹桓温,青松高大对着阮籍,还没有安排成为邻居的地方。
长干、白下,那些青楼朱阁,往往就像梦中的槐安国蚂蚁。
倒不如把洼尊斟满,我这个老头还没醉呢。