翻译: 黄莺的啼叫声渐渐消散,残余的花朵零乱地开放着,寂静冷清的画堂幽深的庭院。
赏析: 这段词句描绘出一幅令人心生寂寥的画面。啼莺散去,余花零乱,烘托出环境的冷清。“寂寞”一词直接点明氛围,画堂深院本应是繁华所在,此刻却尽显孤寂。作者以简洁而生动的笔触,让读者仿佛置身于这空旷冷落的庭院之中,感受到深深的惆怅与无奈,为下文的情感抒发埋下伏笔。
拂晓的月亮坠落,残留的云朵稀薄,默默无语屡次靠着枕头歪斜。
从梦中醒来思念那芳草依然情意绵绵,天空高远大雁的叫声也稀少。
啼叫的黄莺飞散了,残留的花朵零乱,寂寞地处在画堂幽深的庭院。
那一片片落花不要扫尽都随它去吧,留着等待那跳舞的人归来。