可怜国破忠臣死,日月东流生白波。

出自唐代许浑的 《姑苏怀古

翻译: 可悲啊,国家破灭忠臣死去,日月依旧向东流去,徒然生出白色的波浪。

赏析: 这两句诗意境沉郁,情感悲愤。“可怜国破忠臣死”,短短七字道尽了国家沦亡的悲哀和忠臣捐躯的壮烈与无奈,令人痛心疾首。“日月东流生白波”,时光如江水东流,徒生层层白波,寓意着世事无常、兴衰难测。诗人以景结情,白波滚滚,更增添了沧桑之感和对历史变迁的深深叹息,让读者感受到无尽的凄凉与怅惘。

姑苏怀古

许浑 (唐代)

宫馆余基辍棹过,黍苗无限独悲歌。

荒台麋鹿争新草,空苑岛凫占浅莎。

吴岫雨来虚槛冷,楚江风急远帆多。

可怜国破忠臣死,日月东流生白波。

姑苏怀古译文

宫殿馆舍的残基停下船来经过,黍苗无边无际独自悲伤高歌。

荒芜的台地上麋鹿争抢新长的青草,空旷的苑囿里水鸟占据着浅浅的水滩。

吴地山峰上雨飘来使栏杆徒然生寒,楚江上急风劲吹远方的帆船众多。

可怜国家破败忠臣死去,日月向东流逝泛起白色的波浪。

可怜国破忠臣死,日月东流生白波。相关图片

可怜国破忠臣死,日月东流生白波。

更多许浑的名句

日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼。
英雄一去豪华尽,惟有青山似洛中。
红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。
劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流。
夜战桑乾北,秦兵半不归。

更多许浑的诗词