翻译: 行船经过那昔日宫殿的遗迹,看到那荒芜的宫馆旧址,大片的黍苗长得无比茂盛,我心中不禁独自悲慨。
赏析: 这两句诗营造出一种深沉而悲凉的氛围。诗人路过宫馆的残基,停下船桨,触景生情。“黍苗无限”描绘出广袤的田野中黍苗生长,却无人欣赏,独留诗人在此悲歌。暗示着往昔的繁华已逝,如今只剩荒芜。诗人的悲歌不仅是对眼前景象的感慨,更是对历史兴衰、世事无常的深沉叹息,蕴含着无尽的沧桑与落寞之感。
宫殿馆舍的残基停下船来经过,黍苗无边无际独自悲伤高歌。
荒芜的台地上麋鹿争抢新长的青草,空旷的苑囿里水鸟占据着浅浅的水滩。
吴地山峰上雨飘来使栏杆徒然生寒,楚江上急风劲吹远方的帆船众多。
可怜国家破败忠臣死去,日月向东流逝泛起白色的波浪。