细缠五色臂丝长。

出自元代舒頔的 《小重山·端午

翻译: 细细地缠绕着五色的臂丝,那臂丝很长。

赏析: “细缠五色臂丝长”这句诗虽简短,却极具画面感。“细缠”描绘出动作的轻柔细致,仿佛能看到那小心翼翼缠绕臂丝的情景。“五色”增添了视觉上的丰富与绚烂,寓意着吉祥美好。长长的臂丝,不仅是一种装饰,更承载着人们对幸福安康的祈愿,展现出深厚的民俗文化内涵,让人感受到传统风俗中的温情与美好。

小重山·端午

舒頔 (元代)

碧艾香蒲处处忙。谁家儿共女,庆端阳。细缠五色臂丝长。空惆怅,谁复吊沅湘。

往事莫论量。千年忠义气,日星光。离骚读罢总堪伤。无人解,树转午阴凉。

小重山·端午译文

碧绿的艾草和香蒲到处都有人在忙碌。

是哪家的青年男女,在庆贺端午佳节。

精心地缠绕着五色丝带,臂上的彩丝那么长。

徒然地惆怅,又有谁还会去凭吊沅江和湘江呢。

过去的事情不要去谈论衡量。

千年的忠义之气,如日月光辉般闪耀。

读完《离骚》总是让人倍感悲伤。

没有人能够理解,树影在午后的阳光下转动,带来一片阴凉。

细缠五色臂丝长。相关图片

细缠五色臂丝长。

更多舒頔的名句

碧艾香蒲处处忙。谁家儿共女,庆端阳。
千年忠义气,日星光。离骚读罢总堪伤。

更多舒頔的诗词