出自宋代陆游的 《蝶恋花·桐叶晨飘蛩夜语》
翻译: 早就相信这一生终究不会遇到(自己所期望的机遇或人)。
赏析: “早信此生终不遇”短短七字,却蕴含无尽的悲慨与无奈。它直白地表达出一种深深的绝望,仿佛是经历无数挫折与失落之后的顿悟。“早信”体现出对命运的提早觉悟,这种觉悟带着悔恨与不甘。“终不遇”三个字更是将人生的失意和落寞推向极致,让人感受到理想与现实的巨大落差,读来令人心生悲凉,感慨命运无常。
桐树的叶子在早晨飘落,蟋蟀在夜里鸣叫。
旅途的愁思伴随着秋日的风光,长安的道路一片黯淡。
忽然记起了横持长戈、骑着战马的地方。
大散关和清澈的渭水应该还像从前一样。
在江海之上轻便的船只如今已经准备好了。
一卷兵书,叹息没有人可以交付。
早就相信这一生最终不会得到机遇。
当年真后悔创作那篇《长杨赋》。